Перечень документов, подписанных в рамках государственного визита в Российскую Федерацию Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина

21 марта 2023 года



podpisan-paket-dokumentov

1. Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики об углублении отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху.


2. Совместное заявление Президента Российской Федерации и Председателя Китайской Народной Республики о плане развития ключевых направлений российско-китайского экономического сотрудничества до 2030 года.


3. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области совместного производства телевизионных программ.


4. Протокол к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о создании и организационных основах механизма регулярных встреч глав правительств России и Китая от 27 июня 1997 г.


5. Меморандум о взаимопонимании между Министерством промышленности и торговли Российской Федерации и Министерством коммерции Китайской Народной Республики об углублении сотрудничества в области выставочно-ярмарочной деятельности.


6. Меморандум о взаимопонимании между Министерством промышленности и торговли Российской Федерации и Министерством коммерции Китайской Народной Республики об углублении инвестиционного сотрудничества в области освоения и использования лесных ресурсов.


7. Меморандум о взаимопонимании между Министерством экономического развития Российской Федерации и Министерством коммерции Китайской Народной Республики об углублении инвестиционного сотрудничества между субъектами Российской Федерации и провинциями Китайской Народной Республики в области соевой промышленности.


8. Меморандум о взаимопонимании между Министерством Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики и Министерством коммерции Китайской Народной Республики по промышленному и инфраструктурному сотрудничеству в преференциальных режимах Дальнего Востока Российской Федерации.


9. Протокол между Министерством науки и высшего образования Российской Федерации, Министерством науки и технологий Китайской Народной Республики, Объединенным институтом ядерных исследований и Китайской академией наук об укреплении сотрудничества в области фундаментальных научных исследований.


10. Меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве в сфере защиты прав потребителей между Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Российская Федерация) и Главным государственным управлением по контролю и регулированию рынка Китайской Народной Республики.


11. Меморандум о взаимопонимании между Федеральным агентством по управлению государственным имуществом (Российская Федерация) и Комитетом по контролю и управлению государственной собственностью Государственного совета Китайской Народной Республики по укреплению сотрудничества в сфере управления государственными предприятиями.


12. Комплексная программа долгосрочного сотрудничества в области реакторов на быстрых нейтронах и замыкания ядерного топливного цикла между Государственной корпорацией по атомной энергии «Росатом» и Агентством по атомной энергии Китайской Народной Республики.


13. Меморандум о сотрудничестве между Федеральным государственным унитарным предприятием «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания» и Медиакорпорацией Китая.


14. Соглашение об обмене информацией и сотрудничестве между Федеральным государственным унитарным предприятием «Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)» (Российская Федерация) и Информационным агентством «Синьхуа» (Китайская Народная Республика).


Администрация Президента России 2023 год
Comments

Встреча с Председателем КНР Си Цзиньпином

В Кремле проходит встреча Владимира Путина с Председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином, который прибыл в Россию с государственным визитом.



c-predsedatelem-kitajskoj-narodnoj-respubliki-si-czinpinom
C Председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином. Фото: Сергей Карпухин, ТАСС


В.Путин: Уважаемый господин Председатель! Дорогой друг! Добро пожаловать в Россию, в Москву.


Рад возможности уже лично поздравить Вас с переизбранием на пост главы Китайского государства. Это стало возможным благодаря тому, что китайский народ и его представители по достоинству оценили Вашу работу за предыдущие десятилетия.


За последние годы Китай сделал колоссальный рывок вперёд в своём развитии. Во всём мире это вызывает неподдельный интерес, и мы даже немножко вам завидуем.


В Китае создана весьма эффективная система развития экономики и укрепления государства. Она намного более эффективная, чем во многих других странах мира, это очевидный факт. Рыночные механизмы сочетаются с достаточно уверенным политическим курсом и приносят свои видимые результаты. Уверен, под Вашим руководством Китай сделает в ближайшие годы дальнейшие шаги в своём развитии и, безусловно, будет добиваться тех целей, которые вы ставите перед собой.


Символично, что ровно 10 лет назад мы с Вами здесь встречались – Вы совершили свой первый визит в качестве Председателя Китайской Народной Республики в Россию. За это время мы сделали существенные шаги в развитии наших отношений. Более чем в два раза увеличился наш торговый оборот: был, по-моему, 87 с небольшим – сейчас уже под 200, 185 миллиардов долларов. У нас очень много совместных задач, целей.


Знаю, что Вы лично, все наши китайские друзья уделяют развитию российско-китайских отношений большое внимание, занимают справедливую, взвешенную позицию по большинству актуальных международных проблем. Мы внимательно ознакомились и с вашими предложениями по урегулированию острого кризиса на Украине. Конечно, у нас будет возможность обсудить этот вопрос. Знаем, что вы исходите из принципов справедливости и соблюдения основополагающих положений международного права, неделимой безопасности для всех стран. Вы также в курсе, что мы всегда открыты для переговорного процесса. Мы обсудим, безусловно, все эти вопросы, в том числе и ваши инициативы, к которым мы относимся, безусловно, с уважением.


В целом наше взаимодействие на международной арене, безусловно, способствует укреплению основополагающих принципов мироустройства и многополярности. Очень много вопросов в сфере экономического взаимодействия. Завтра мы сможем поговорить и об этом с участием наших партнёров и коллег. Сегодня я очень рад тому, что Вы сочли возможным, нашли время приехать вечером, чтобы в неформальной обстановке, дружеской обстановке спокойно поговорить по всем интересующим нас вопросам.


Добро пожаловать!


Си Цзиньпин (как переведено): Уважаемый Президент Путин, я всегда называю Вас моим дорогим другом.


Мне очень приятно по Вашему приглашению ещё раз посетить Россию с государственным визитом, тем более сразу после моего очередного переизбрания Председателем КНР, и в качестве первой страны зарубежного визита я выбрал именно Россию.


Вы только что вспомнили, что ровно десять лет тому назад, когда я впервые стал Председателем КНР, я так же выбрал Россию как первую страну для моего первого зарубежного визита. Вы напомнили мне об этом, и по сей день эти картины хорошо сохраняются в моём сердце.


Китайская сторона уделяет большое внимание развитию китайско-российских отношений, поскольку в этом есть своя историческая логика, поскольку мы с вами являемся крупнейшими соседними странами. Мы с вами являемся партнёрами всеобъемлющего стратегического взаимодействия и сотрудничества, и именно этот статус определяет то, что между нашими странами должны быть тесные взаимоотношения.


Сразу после успешного завершения XX съезда КПК, а также после недавней сессии китайского парламента, после моего успешного переизбрания генсеком КПК, а также Председателем КНР Вы сразу направили мне поздравительные телеграммы. Ещё раз выражаю Вам большую признательность.


Я знаю, что в будущем году в вашей стране произойдут очередные президентские выборы. Благодаря Вашему сильному руководству за последние годы Россия добилась значительных успехов в деле достижения результатов и процветания страны. Уверен, что российский народ сильно Вас поддержит в Ваших добрых начинаниях.


Действительно, наши страны имеют многие одинаковые или схожие цели в нашем стремлении вперёд.


Обе наши страны в настоящее время прилагают огромные усилия к достижению нашей цели в деле развития и процветания. Например, мы поставили задачу осуществления модернизации в китайской модели. В России также поставлены грандиозные цели по развитию страны. Уверен, при нашем сотрудничестве и тесном взаимодействии мы обязательно вместе достигнем этих целей.


Я также Вам очень признателен, что за все последние годы в отношении развития, строительства Китая Вы всегда положительным образом к нам относитесь, всегда оказываете нам поддержку, и конечно, мы это ощущаем, мы Вам благодарны.


В деле развития китайско-российского международного стратегического взаимодействия мы должны, с одной стороны, добиться цели обеспечения справедливости и равенства в мире, а с другой стороны, добиться в этом процессе дальнейшего развития, процветания в наших странах.


Я Вам весьма признателен за Ваши очень добрые инициативы, за то, что сегодня мы с Вами будем в формате один на один проводить дружеский обед, с тем чтобы во время этого общения мы могли бы обмениваться вопросами двустороннего характера, а также всеми вопросами, представляющими взаимный интерес.


Спасибо.


В.Путин: Спасибо.


Администрация Президента России 2023 год
Comments

Встреча с победителями конкурса «Лидеры России»

Владимир Путин провёл в Кремле встречу с победителями конкурса управленцев «Лидеры России», финал которого состоялся 26–29 мая в Москве.


«Лидеры России» – флагманский проект президентской платформы «Россия – страна возможностей», нацеленный на выявление, развитие и поддержку перспективных руководителей. Его участникам предоставляется возможность получить образовательный грант, поработать с наставником из числа лидеров бизнеса и государственного управления, попасть в кадровый управленческий резерв страны.


В 2021–2022 годах конкурс, проводящийся с 2017 года, прошёл в четвёртый раз и впервые был разделён на восемь треков: «Бизнес и промышленность», «Государственное управление», «Наука», «Здравоохранение», «Культура», «Информационные технологии», «Студенты» и «Международный». По его итогам победителями стали 106 человек – представители 32 российских регионов и трёх иностранных государств.

Владимир Путин с победителями

Comments